Meeting with Uruguayan Government Officials and International Oil Companies – English & Spanish interpreting

We facilitated simultaneous English & Spanish interpretation at the final public hearing convened by the Uruguayan Ministry of the Environment, where the UK company “Searcher Geodata” and the US company “APA Exploration LDC” presented their projects for authorization to exploit hydrocarbons in Uruguayan marine basins. The Preliminary Environmental Authorization Applications submitted by Searcher Geodata UK […]

Connecting Investors Across Borders with Live Interpretation in English & Spanish

Several days accompanying foreign investors for in-person meetings in Buenos Aires and Montevideo, facilitating connections with local businesses and projects seeking capital, as well as with individuals and organizations from other countries interested in investing. We travelled to Buenos Aires with portable interpretation equipment, which allowed us to operate smoothly in multiple locations with minimal […]

HYBRID EVENT with English & Spanish live simultaneous interpretation

The Third Regional Forum on Instant Payments, organized by the Latin American Reserve Fund (FLAR), was hosted by Uruguay. The event brought together regional and global leaders, including representatives from the International Monetary Fund (IMF), the Bank for International Settlements (BIS), central bank representatives, international organization representatives, and financial ecosystem experts, to promote key space […]

Live simultaneous interpretation in English and Spanish for the media and for Martin Gauss, CEO and Chairman of the Executive Board of airBaltic.

Sociedad Uruguaya de Aviación (SUA Líneas Aéreas), Europe’s airBaltic and aircraft manufacturer Airbus; will begin operations in the last quarter of 2025 to connect Uruguay with cities in Argentina, Brazil, Paraguay and Chile. The company will have six aircrafts, create 300 jobs, and will be based at Carrasco airport, Montevideo, Uruguay. Interpretación simultanea inglés y […]

6th International Conference for Water Safety

A portable booth was assembled for the interpreters who worked for 3 full days to facilitate communication between different languages. Experts from around the world gathered in Montevideo🇺🇾 to discuss water security and climate resilience. The International Water Association event, co-organized by UNESCO and co-sponsored by the World Health Organization and OSE, highlights the critical […]

Interpreters for the World’s Leading Chemical Company – BASF

La compañía química más grande del mundo celebró el 10.º aniversario de BASF Services Americas en Uruguay con más de 1100 empleados y anuncio la creación de un Hub Digital en el país que empleará a otras 120 personas. Estamos felices y orgullosos de haber sido contratados una vez más para actuar como puente entre […]

The world has its eyes on Uruguay

On-site simultaneous interpretation with our portable equipment. The world has its eyes on Uruguay, the first country in the world to legalize the production and consumption of cannabis for recreational, medicinal and industrial use. The European Drug Observatory and the National Drug Board of Uruguay conducted a technical dialogue on cannabis policies. Field visits were […]

¿Poco presupuesto? Tenemos la solución

¿Poco presupuesto? Le brindamos el mejor servicio aún bajando los costos en el equipamiento. Interpretación simultánea con transmisor y receptores inalámbricos y sin necesidad de cabina. La intérprete se sitúa en la sala, algo apartada de la audiencia, y transmite con su vincha (micrófono) a quienes la escuchan con los receptores portátiles (auriculares). Excelente para […]

MITIGACIÓN DEL CAMBIO CLIMÁTICO

Un evento presencial para pocas personas puede realizarse con muy bajos costos contratando nuestro servicio completo de interpretación simultánea y equipos inalámbricos sin cabina. En esta ocasión, autoridades del Ministerio de Ambiente, del Ministerio de Industria, Energía y Minería MIEM, y un invitado muy especial: Frank Mitloehner Director de Clarity and Leadership for Environmental Awareness […]

Servicio de interpretación simultanea via zoom para UNITAR Instituto de las Naciones Unidas para la Formación Profesional y la Investigación

UNITAR Instituto de las Naciones Unidas para la Formación Profesional y la Investigación Seguimos conectando a personas de diferentes idiomas alrededor del mundo con el uso de la funcionalidad de interpretación simultánea por Zoom.  En esta ocasión interpretamos al inglés, español y francés durante una serie de 4 entrenamientos realizados por UNITAR y la OCDE […]