

We customize our services to meet the specific needs of the event.
Simultaneous Interpretation
The interpreter translates for the audience in real time while the speaker uses his own language during the speech. Attendants wear headphones to listen to the interpretation. This method is used in conferences, congresses, seminars, meetings, training courses.
Advantages of simultaneous interpretation: very accurate translation, more efficient use of time. Only the people who need translation wear headphones, the other people listen directly to the speaker.
Consecutive interpretation
In consecutive interpreting the speaker is required to pause to allow interpretation. Therefore, the time needed is much greater (possibly double the time). No headphones are used. This mode is appropriate when an interpreter accompanies a person or a delegation on a tour, visit, meeting or interview. An interpreter in this role is called an escort interpreter or an escorting interpreter.
Written Translation
Where interpreters have a fundamental proficiency in spoken communication, translators need excellent written skills, and our mother-tongue linguists will deliver accurate, fluent translations designed to achieve local market understanding. We provide readers with information as a native reader would expect to see it.
A certified translation and a simple translation are not differentiated by the quality of the translation, but because certified translations conserve the legal validity of the original before public institutions. Sworn / certified translations in English, Spanish, Portuguese, German and Italian include immigration, legal, marriage and other personal certificates and documents. Passports, birth certificates, death certificates, marriage certificates, depositions, legal statements, driver's licenses, diplomas, academic transcripts, among other.
Simple translations in English, Spanish, Portuguese, German and Italian include websites, commercial or personal letters, invitations to events, internal communication in businesses, annual reports, video contents, interviews, user manuals, contracts and tenders, among other.